+ Auf Thema antworten
Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Das richtige Übersetzungsbüro finden: Woran erkennt man ein gutes Übersetzungsbüro

  1. #1
    Ein Service von russland.RU
    Dabei seit
    01/2012
    Beiträge
    2.739

    Das richtige Übersetzungsbüro finden: Woran erkennt man ein gutes Übersetzungsbüro

    Das richtige Übersetzungsbüro finden: Woran erkennt man ein gutes Übersetzungsbüro

    Weiterlesen...

  2. Nach oben   #2

    Dabei seit
    09/2015
    Beiträge
    1

    Einen guten Übersetzer finden!

    Es ist nicht so leicht einen guten Übersetzer oder eben eine gute Übersetzungsagentur zu finden. Denn bei den Übersetzungen geht es ja nicht nur darum die Worte aus der einen Sprache in eine andere Sprache zu übertragen. Gleichzeitig muss der Übersetzer in den Inhalt und die kleinen Details im Ausdruck erkennen. Wird Humor oder Ironie nicht erkannt und der Inhalt falsch dargestellt, so nützt auch der beste Übersetzungsdienst nichts. Ich meinem Job, in dem internationale Korrespondenzen eine zentrale Rolle spielen, habe ich mir angewöhnt, die wirklich wichtigen Dokumente von einem professionellen Übersetzungsbüro tätigen zu lassen. Mein bisheriger Favorit ist dieses Übersetzungsbüro, da alle Übersetzter Muttersprachler sind und direkt im jeweiligen Land und der Sprache leben und arbeiten. Die Fachübersetzung waren immer gut gelungen.


  3. Nach oben   #3
    Hallo,

    wenn Sie es noch nicht gefunden haben, hier ein Vorschlag: http://slavis-uebersetzungen.de/.

    Was genau möchten Sie übersetzt haben?

  4. Nach oben   #4
    Avatar von Mariuss
    Dabei seit
    09/2018
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    1
    Hallo,
    also ich habe vor einigen Monaten bei TypeTime einige juristische Übersetzungen machen lassen und bin sehr zufrieden. Dieses Übersetzungsbüro hat einen ausgezeichneten russischen Übersetzer, so dass ich es nur weiterempfehlen kann.
    Ein seriöses Übersetzungsbüro erkennt man sowieso an positiven Kritiken und guten Rezensionen. Aber man merkt auch schon bei der Kommunikation, ob es sich um Profis handelt, die ihre Arbeit ernst nehmen.
    Ich persönlich finde Onlineübersetzungsbüros sehr praktisch und würde eigentlich immer so meine Übersetzungen machen lassen, da ich auch ein bisschen faul bin und keine Lust habe zum Übersetzer zu fahren.

  5. Nach oben   #5

    Dabei seit
    11/2014
    Ort
    Mordowien
    Beiträge
    63
    Wir gehen zum Notar unseres Vertrauens und fragen nach nem guten Übersetzungsbüro...hat immer super geklappt.


+ Auf Thema antworten

Ähnliche Themen

  1. Woran erkennt man gute übersetzerbüros?
    Von WojtyczkaTim im Forum Russische Sprache / Russisch lernen
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 29.11.2012, 12:16

Lesezeichen für Das richtige Übersetzungsbüro finden: Woran erkennt man ein gutes Übersetzungsbüro